| 中 文 |
英 文 |
|
變電所 |
substation |
|
超高壓變電所 |
extra high voltage substation(345/161KV): (EHV) |
|
一次變電所 |
primary substation(161/69KV):(P/S) |
|
二次變電所 |
secondary substation :(S/S) |
|
一次配電變電所 |
primary distribution substation(161/22KV/11KV):(D/S) |
|
火力發電廠 |
Thermal Power Plant |
|
水力發電場 |
Hydro Power Plant |
|
核能發電廠 |
Nuclear Power Plant |
|
核能發電 |
nuclear generation |
|
輸電線 |
transmission lines |
|
配電線 |
distribution lines |
|
六輸計畫 |
the sixth transmission and substation project |
|
饋線自動化 |
distribution feeder automation |
|
變壓器 |
transformer |
|
三相四線 220/380V |
three phase four wire 220/380V |
|
功率因素 |
power factor |
|
電壓轉換器(P.T.) |
potiential transformer |
|
電流轉換器(C.T.) |
current transformer |
|
空調 |
air-condition |
|
能量效率比值(EER) |
Engery Efficiency Rating |
|
伏安 |
VA |
|
仟伏安 |
KVA |
|
百萬伏安 |
MVA |
|
申請用電 |
electricity application |
|
電號 |
customer's number /or customer ID |
|
電錶 |
electricity meter |
|
用戶名 |
customer's name |
|
通訊地址 |
mail address |
|
繳費期限 |
payment deadline(due date) |
|
應繳金額 |
the amount of bill |
|
搶修恢復供電 |
power restoration |
|
復電(用戶申請) |
power reconnection |
|
搶修線路供電設備 |
repair power lines and equipment |
|
新增設 |
new and added power service |
|
分戶 |
dividing of supply |
|
過戶 |
transfer name |
|
地址更正 |
address change |
|
廢止用電 |
termination |
|
暫停用電(全部或部分) |
disconnection(all or partly ) |
|
非營業 |
residential |
|
營業 |
commercial |
|
電器承裝業 |
electricity contractor |
|
停電 |
supply interruption |
|
保證金 |
deposits(預付電費) |
|
臨時電 |
temporary electricity |
|
用電計劃書 |
power demand scheme |
|
內線圖面 |
figure of power design |
|
電氣技術人員執照 |
license of profession Electric Technician |
|
線路變更設置 |
lines relocation |
|
裝設材料費 |
installed material fee |
|
工資 |
wage |
|
旅費 |
trip expense |
|
運雜費 |
transport and freight fee |
|
道路修護費 |
road remand fee |
|
遲延付費 |
late payment charge |
|
繳費期間 |
net-payment period |
|
代收 |
pay from agencies |
|
代繳 |
pay from bank account |
|
終契 |
terminate the contract |
|
停電 |
electricity failure, power outage |
|
收據 |
receipt |
|
電費結算 |
clear the bill |
|
公共設施用電分攤 |
share the bill on public electric facilities of building |
|
包制用電 |
unmetered supply |
|
既設用戶 |
the registered customer |
|
送電 |
connection |
|
設計圖面 |
the design layouts |
|
檢查漏電 |
investigate suspected electricity wastage |
|
屋內線電表檢驗 |
inspection of meter or indoor wires |
|
限電量 |
curtailed KWH |
|
契約容量 |
contract capacity |
|
售電量 |
energy sales |
|
催繳費通知 |
an urgent information to pay the bill |
|
現役軍人眷屬身分證 |
ID Card of Military Family Dependants |
|
退休俸支領憑證 |
The Certificate of Veteran Pension |
|
屋內線路裝置規則 |
The Governing Rules for User Premise Power Line Placement |
|
屋外供電線路裝置規則 |
The Governing Rules for Outdoor Power Line Placement |
|
農業動力證明文件 |
The Official Document for Agriculture Power |
|
線路補助費 |
Customer’s Contribution in Aid of Construction Costs |
|
門牌證明 |
Address Plate Certification |
|
戶口名簿 |
Household Registration |
|
戶長 |
The Head of The Household |
|
戶籍謄本 |
Household Certificate |
|
國民身分證 |
ID Cards |
|
國民身分證字號 |
ID Card Number |
|
能源管理法 |
Energy Management Law |
|
能源管理法施行細則 |
Regulations for Implementing Energy Management Law |
|
電業法 |
The Electricity Act |
|
建築法 |
Building Code |
|
使用執照 |
Usage License |
|
建築執照 |
Construction license |
|
雜項執照 |
Miscellaneous license |
|
軍眷用電優待 |
soldier’s dependant benefits of power usage |
|
退休俸用電優待 |
veteran pension benefits of power usage |
|
24小時停電報修專線1911 |
24 hours phone number for outage reports and restoration , 1911 |
|
電話禮貌測試 |
telephone courtesy measurement |
|
誠信、關懷、創新、服務 |
Integrity、Caring、Innovation、Service |
|
服務範圍、行政區 |
Administrative Area |
|
區 |
District |
|
鄉鎮 |
Township |
|
縣 |
County |
|
照度測定 |
illumination level inspection |
|
電場磁場測定 |
electromagnetic inspection |
|
最適契約容量 |
optimal contract capacity |
|
照明設備裝置 |
lighting facilities |
|
申訴電話 |
Toll-free service line |
|
搶修專線 |
24-Hour Outage Hotline |
|
廉政專線電話 |
Civil service line |
|
申請用電 |
electricity application |